Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 3 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 3 Verses

1
MRV : दावीदाच्या काही मुलांचा जन्म हेब्रोन नगरात झाला. त्यांची यादी अशी: अम्रोन हा त्यातला थोरला. इज्रेल नगरातील अहीनवाम ही त्याची आई.दानीएल हा दुसरा. कर्मेल यहूदा येथील अबीगईल ही त्याची आई.
KJV : Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
YLT : And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
RV : Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
RSV : These are the sons of David that were born to him in Hebron: the first-born Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, by Abigail the Carmelitess,
ASV : Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
ESV : These are the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second, Daniel, by Abigail the Carmelite,
ERVEN : Some of David's sons were born in the town of Hebron. This is a list of David's sons: David's first son was Amnon. Amnon's mother was Ahinoam. She was from the town of Jezreel. The second son was Daniel. His mother was Abigail from Carmel in Judah.
2
MRV : तिसरा मुलगा अबशालोम. गश्शूरचा राजा तलमय याची मुलगी माका हिचा हा मुलगा.हग्गीथचा मुलगा अदोनीया हा चवथा.
KJV : The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
YLT : the third Absalom, son of Maachah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth Adonijah, son of Haggith;
RV : the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
RSV : the third Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, whose mother was Haggith;
ASV : the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
ESV : the third, Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, whose mother was Haggith;
ERVEN : The third son was Absalom. His mother was Maacah, daughter of Talmai. Talmai was the king of Geshur. The fourth son was Adonijah. His mother was Haggith.
3
MRV : अबीटलचा मुलगा शफाट्या हा पाचवा.दावीदाची पत्नी एग्ला हिचा इथ्रम हा सहावा.
KJV : The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
YLT : the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
RV : the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
RSV : the fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by his wife Eglah;
ASV : the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
ESV : the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah;
ERVEN : The fifth son was Shephatiah. His mother was Abital. The sixth son was Ithream. His mother was Eglah, David's wife.
4
MRV : दावीदाच्या या सहा मुलांचा जन्म हेब्रोन येथे झाला. दावीदाने तेथे साडेसात वर्षे राज्य केले.यरुशलेम येथे त्याने तेहतीस वर्षे राज्य केले.
KJV : [These] six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
YLT : Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
RV : six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
RSV : six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
ASV : six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
ESV : six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
ERVEN : These six sons were born to David in Hebron. David ruled as king in Hebron for seven years and six months. He ruled as king in Jerusalem 33 years.
5
MRV : तिथे जन्मलेली दावीदाची मुले खालीलप्रमाणे:बथशूवाला चार मुलगे झाले. बथशूवा अम्मीएलची मुलगी. शिमा, शोबाब, नाथान आणि शलमोन हे तिचे मुलगे.
KJV : And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
YLT : And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon -- four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel:
RV : and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
RSV : These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four by Bathshua, the daughter of Ammiel;
ASV : and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
ESV : These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four by Bath-shua, the daughter of Ammiel;
ERVEN : These are the children born to David in Jerusalem: There were four sons from Bathsheba, the daughter of Ammiel. They were Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon.
6
MRV : इतर नऊ मुलगे असे: इभार, अलीशामा, एलीफलेट नोगा, नेफेग, याफीय, अलीशामा, एल्यादा, एलीफलेट.
KJV : Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
YLT : also Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
RV : and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet;
RSV : then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
ASV : and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
ESV : then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
ERVEN : There were nine other sons. They were Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, and Eliphelet.
7
KJV : And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
YLT : and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
RV : and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
RSV : Nogah, Nepheg, Japhia,
ASV : and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
ESV : Nogah, Nepheg, Japhia,
8
KJV : And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
YLT : and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
RV : and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
RSV : Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine.
ASV : and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
ESV : Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine.
9
MRV : ही सर्व दावीदाची मुले. दासीपासून झालेले आणखीही मुलगे त्याला होते. तामार ही दावीदाची मुलगी.
KJV : [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
YLT : All [are] sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.
RV : All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
RSV : All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
ASV : All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
ESV : All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
ERVEN : They were all David's sons. Their sister was named Tamar. David also had other sons by his slave women.
10
MRV : शलमोनाचा मुलगा रहाबाम. त्याचा मुलगा अबीया, त्याचा मुलगा आसा. आसाचा मुलगा यहोशाफाट,
KJV : And Solomon’s son [was] Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
YLT : And the son of Solomon [is] Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
RV : And Solomon-s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son;
RSV : The descendants of Solomon: Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
ASV : And Solomons son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
ESV : The son of Solomon was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
ERVEN : Solomon's son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah. Abijah's son was Asa. Asa's son was Jehoshaphat.
11
MRV : त्याचा मुलगा योराम, योरामचा मुलगा अहज्या. अहज्याचा योवाश,
KJV : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
YLT : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
RV : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son;
RSV : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
ASV : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
ESV : Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
ERVEN : Jehoshaphat's son was Jehoram. Jehoram's son was Ahaziah. Ahaziah's son was Joash.
12
MRV : योवाशचा मुलगा अमस्या, अमस्याचा मुलगा अजऱ्या, त्याचा मुलगा योथाम.
KJV : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
YLT : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
RV : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son;
RSV : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
ASV : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
ESV : Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
ERVEN : Joash's son was Amaziah. Amaziah's son was Azariah. Azariah's son was Jotham.
13
MRV : योथामचा मुलगा आहाज, त्याचा मुलगा हिज्कीया, त्याचा मुलगा मनश्शे.
KJV : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
YLT : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
RV : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son;
RSV : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
ASV : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
ESV : Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
ERVEN : Jotham's son was Ahaz. Ahaz's son was Hezekiah. Hezekiah's son was Manasseh.
14
MRV : मनश्शेचा मुलगा आमोन, आमोनचा योशीया.
KJV : Amon his son, Josiah his son.
YLT : Amon his son, Josiah his son.
RV : Amon his son, Josiah his son.
RSV : Amon his son, Josiah his son.
ASV : Amon his son, Josiah his son.
ESV : Amon his son, Josiah his son.
ERVEN : Manasseh's son was Amon. Amon's son was Josiah.
15
MRV : योशीयाचे मुलगे: थोरला योहानान, दुसरा यहोयाकीम. तिसरा सिद्कीया, चवथा शल्लूम.
KJV : And the sons of Josiah [were,] the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
YLT : And sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
RV : And the sons of Josiah; the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
RSV : The sons of Josiah: Johanan the first-born, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
ASV : And the sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
ESV : The sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
ERVEN : This is a list of Josiah's sons: The first son was Johanan. The second son was Jehoiakim. The third son was Zedekiah. The fourth son was Shallum.
16
MRV : यहोयाकीमचे मुलगे: यखन्या आणि त्याचा मुलगा सिद्कीया.
KJV : And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
YLT : And sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
RV : And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
RSV : The descendants of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son;
ASV : And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
ESV : The descendants of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son;
ERVEN : Jehoiakim's sons were Jehoiachin, his son, and Zedekiah, his son.
17
MRV : यखन्याला बाबिलोनमध्ये कैद केल्यानंतर त्याला झालेल्या मुलांची नावे: शलतीएल,
KJV : And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
YLT : And sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son;
RV : And the sons of Jeconiah, the captive; Shealtiel his son,
RSV : and the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
ASV : And the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
ESV : and the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
ERVEN : This is a list of Jehoiachin's children after Jehoiachin became a prisoner in Babylon: His children were Shealtiel,
18
MRV : मल्कीराम, पदाया, शेनस्सर, यकम्या, होशामा व नदब्या.
KJV : Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
YLT : also Malchiram and Pedaiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
RV : and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
RSV : Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah;
ASV : and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
ESV : Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hosh-ama and Nedabiah;
ERVEN : Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19
MRV : पदायाचे मुलगे याप्रमाणे: जरुब्बाबेल, शिमी. जरुब्बाबेलचे मुलगे मशुल्लाम आणि हनन्या. या दोघांची बहीण शलोमीथ.
KJV : And the sons of Pedaiah [were,] Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
YLT : And sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister,
RV : And the sons of Pedaiah; Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister:
RSV : and the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister;
ASV : And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
ESV : and the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister;
ERVEN : Pedaiah's sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel's sons were Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
20
MRV : जरुब्बाबेलाला आणखीही पाच मुले होती. हशूबा, ओहेल, बरेख्या, हसद्या, यूशब-हेसेद ही ती होत.
KJV : And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
YLT : and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-Hesed, five.
RV : and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
RSV : and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushabhesed, five.
ASV : and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
ESV : and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed, five.
ERVEN : Zerubbabel had five other sons also. Their names were Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab Hesed.
21
MRV : पलट्या हा हनन्याचा मुलगा आणि पलट्याचा मुलगा यशया, यशयाचा रफाया, रफायाचा अर्णान. अर्णानचा मुलगा ओबद्या. ओबद्याचा मुलगा शखन्या.
KJV : And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
YLT : And sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, sons of Shechaniah.
RV : And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jeshaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
RSV : The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, his son Rephaiah, his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah.
ASV : And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
ESV : The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, his son Rephaiah, his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah.
ERVEN : Hananiah's son was Pelatiah. His son was Jeshaiah. His son was Rephaiah. His son was Arnan. His son was Obadiah. His son was Shecaniah.
22
MRV : शखन्याचे वंशज याप्रमाणे: शमाया, शमायाला सहा मुलगे: शमाया, हट्टूश, इगाल, बाहीहा, नाऱ्या आणि शाफाट.
KJV : And the sons of Shechaniah; Shemaiah; and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
YLT : And sons of Shechaniah: Shemaiah; and sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
RV : And the sons of Shecaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
RSV : The sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six.
ASV : And the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
ESV : The son of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six.
ERVEN : This is a list of Shecaniah's descendants: Shemaiah. Shemaiah had six sons: Shemaiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat.
23
MRV : नाऱ्याला तीन मुलगे: एल्योवेनय, हिज्कीया आणि अज्रिकाम.
KJV : And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
YLT : And sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
RV : And the sons of Neariah; Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
RSV : The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.
ASV : And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
ESV : The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.
ERVEN : Neariah had three sons. They were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam.
24
MRV : एल्योवेनयला सात मुलगे होते. त्यांची नावे अशी: होदव्या, एल्याशीब, पलाया, अक्कूब, योहानान, दलाया, अनानी.
KJV : And the sons of Elioenai [were,] Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
YLT : And sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
RV : And the sons of Elioenai; Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
RSV : The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
ASV : And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
ESV : The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
ERVEN : Elioenai had seven sons. They were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
×

Alert

×